Psalm 89:21

SVIk heb David, Mijn knecht, gevonden; met Mijn heilige olie heb Ik hem gezalfd;
WLCמָ֭צָאתִי דָּוִ֣ד עַבְדִּ֑י בְּשֶׁ֖מֶן קָדְשִׁ֣י מְשַׁחְתִּֽיו׃
Trans.

māṣā’ṯî dāwiḏ ‘aḇədî bəšemen qāḏəšî məšaḥətîw:


ACכא  מצאתי דוד עבדי    בשמן קדשי משחתיו
ASVWith whom my hand shall be established; Mine arm also shall strengthen him.
BEMy hand will be his support; my arm will give him strength.
DarbyWith whom my hand shall be established; and mine arm shall strengthen him.
ELB05mit welchem fest bleiben soll meine Hand, und mein Arm soll ihn stärken.
LSGMa main le soutiendra, Et mon bras le fortifiera.
Sch(H89-22) meine Hand soll beständig mit ihm sein, und mein Arm soll ihn stärken.
WebWith whom my hand shall be established: my arm also shall strengthen him.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel